|
|
|
今日はヒアリングを楽しみましょう!
ヒアリングはなん言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。 From Paris With Love: 全米2010年2月公開予定 ロシアより愛を込めて、イアン・フレミング原作の007シリーズ"映画化第2作目でした。 懐かしいですね。 今後は、パリより愛を込めて、です。 フランスのアメリカ大使館オフィスで働くランクの低い諜報員。 彼は、テロリストの襲撃をストップさせようと送り込まれたランクの高い工作員と組んで仕事をします。 ふたりはテロリストからの市街地への襲撃を阻止しようとするのですが・・・。 In Paris, a young employee in the office of the US Ambassador hooks up with an American spy looking to stop a terrorist attack in the city. A young embassy worker Richard Stevens (Jonathan Rhys-Meyers) and an American secret agent Charlie Wax (John Travolta) cross paths while working on a high-risk mission in Paris. (starmometer.com) *hook up with 〜 〜と提携する、〜と手を組む *terrorist attack テロ(リストの)攻撃[襲撃] From Paris With Love: 全米2010年2月公開予定 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。 まだの方はダウンロード先でどうぞ。 youtubeなら; http://www.youtube.com/watch?v=PZDo8QvXN7k |
|
|
|
|
|
今日はリーディングを楽しみましょう!
リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。ここでは、 テーマに関連する書籍などを紹介します。 Merry Christmas Love "Mills and Boon": WITH A Spanish Christmas AND A Seasonal Secret AND Outback Christmas AND Miracle on Christmas Eve? AND The Italian's Blackmailed Bride (Mills and Boon Single Titles): 早いもので、 今年もクリスマスが近づいてきました。 この本は5つのすばらしいクリスマスにまつわるロマンスです。 ’スペインのクリスマス’では、 メグ・スコットが情熱的なラテン系の恋人、ドン・クリスチャン・フェリペ・マルチネスとクリスマスを過ごします。 ’季節の秘密’は、 カール・フォーサイスと恋人のベス・ヘイリーが何年も前のほとばしる情熱から生まれました。 カールは彼女の息子と顔を突き合わせたのです。 ・・・・・ This title includes five great Christmas romances from bestselling authors! In 'A Spanish Christmas' Meg Scott is spending Christmas in the castillo of tall, dark and imperious Don Christian Felipe Martinez, a truly hot-blooded Latin lover! 'A Seasonal Secret' springs from a night of searing passion shared by Carl Forsythe and sweet Beth Hayley years ago. Back home again, Carl comes face-to-face with her son...In Australia, news reporter Rowena agrees, for the sake of their daughter, to go back to her sexy magnetic husband, Kel Warrender, for an 'Outback Christmas'. Nick and Holly take a sentimental journey to spend Christmas in the hideaway where they'd honeymooned. On the anniversary of their divorce can there be a 'Miracle on Christmas Eve?' Will Emily Pelosi agree to be 'The Italian's Blackmailed Bride' when sexy millionaire Tristano Ferre holds her captive on his gorgeous Caribbean island...? (amazon.com) *imperious (形)横柄な、専制的な、緊急の、避けられない *searing (形)〔批評や小説などが〕力強い、情熱的な *magnetic (形)人を引き付ける、魅力ある、魅力的な *hideaway (名)隠れ家、潜伏場所 *captive (名)〔恋などの〕とりこ |
|
|
|
|
|
今日はヒアリングを楽しみましょう!
ヒアリングはなん言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。 It’s Complicated: 全米12月公開予定 ロマンチックなコメディです。 2人の男性が1人の女性を奪い合います。 ジェーンは10年前ジェークと離婚しました。 3人の子供はもう成長していました。 そして、ジェークは若いアグネスと再婚していました。 実は、 彼女はジェークと一緒にサンタバーバラのパン屋兼レストランを所有していました。 お店はうまくいっていました。 そして、ジェーンとジェークは息子の大学の卒業式に出席します。 ところが、アダムがジェーンに惚れ込んでしまったのです。 そうです、三角関係なのです。 さて、どうなるのでしょうか。 An aged, divorced mother becomes "the other woman" in her ex-husband's life when the pair enters into an unexpected affair during an out-of-town trip. Jane (Meryl Streep) has been divorced from Jake (Alec Baldwin) for a decade. The mother of three grown children, she owns a successful Santa Barbara bakery/restaurant and maintains a friendly relationship with Jake, who has since been remarried to the much younger Agness (Lake Bell). Jane and Jake are attending their son's college graduation when they agree to an innocent meal together. Before long a simple dinner date has erupted into an all-out affair, and when architect Adam (Steve Martin) falls for Jane, he realizes he's been drawn into a most peculiar love triangle. Is love sweeter the second time around, or should Jane and Jake just be happy with what they had, and finally move on with their lives? (moviefone.com) *remarry (他動)〜と再婚する *erupted (自動)〔感情が〕爆発する *all-out (形)全面的な、全力[総力]を挙げての、 *architect (他動)〜を設計する It’s Complicated: 全米12月公開予定 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。 まだの方はダウンロード先でどうぞ。 youtubeなら; http://www.youtube.com/watch?v=SvkH2eL1jjc |
|
|
|
|
|
今日はリーディングを楽しみましょう!
リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。ここでは、 テーマに関連する書籍などを紹介します。 Becoming Modern Women: Love and Female Identity in Prewar Japanese Literature and Culture: 現代女性になる:戦前の日本文学と文化の中の愛と女性のアイデンティティとは。 ・・・・・ この本は、女性作家と戦前のイデオロギーについて、新たな調査結果を提示しています。 20世紀前半の日本文化の重大な側面として、愛の調査で新生面を開きました。 愛と女性のアイデンティティの文学的文化的な歴史として、同性愛、結婚、母性愛に焦点を合わせたのです。 それらは、当時としては新しい概念でした。 それらが、明るく強烈な印刷文化の文脈の中でどう構成されたかを示しています。 Presenting a fresh examination of women writers and prewar ideology, this book breaks new ground in its investigation of love as a critical aspect of Japanese culture during the early-mid-twentieth century. As a literary and cultural history of love and female identity, "Becoming Modern Women" focuses on same-sex love, love marriage, and maternal love - new terms at that time; in doing so, it shows how the idea of 'woman,' within the context of a vibrant print culture, was constructed through the modern experience of love. Author Michiko Suzuki's work complements current scholarship on female identities such as 'Modern Girl' and 'New Woman,' and interprets women's fiction in conjunction with nonfiction from a range of media - early feminist writing, sexology books, newspapers, bestselling love treatises, native ethnology, and historiography. While illuminating the ways in which women used and challenged ideas about love, Suzuki explores the historical and ideological shifts of the period, underscoring the broader connections between gender, modernity, and nationhood. (amazon.com) *vibrant (形)活気のある、力強い、明るく強烈な、鮮やかな *in conjunction with 〜と連結[連動]して、〜とともに、〜と同時に *treatise (名)論文、長ったらしい退屈な説明 *ethnology (名)民族学、人種学 *historiography (名)史書、歴史学方法論、修史、正史 *nationhood (名)(独立)国家[国民]であること |
|
|
|
|
|
今日はヒアリングを楽しみましょう!
ヒアリングはなん言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。 Invictus: 全米12月公開予定 invictusは、ラテン語の形容詞で、不敗の、決して負けない、です。 ネルソン・ロリハラハラ・マンデラさんは、南アフリカ共和国の政治家、弁護士です。 反アパルトヘイト運動により反逆罪として逮捕され、長きに渡り刑務所に収容されました。 釈放後、アフリカ民族会議の副議長に就任し、その後、議長になり、デクラークと共にアパルトヘイトを撤廃する方向へと南アフリカを導き1994年に大統領に就任しました。 民族和解・協調政策を進め、経済政策として復興開発計画を実施し、1999年に行われた総選挙を機に政治家を引退しました。 ---------- そのネルソン・マンデラさんが、南アフリカのラグビーチームのキャプテンと力を合わせて国民を奮い立たせようとします。 チームは、1995のラグビー・ワールドカップの試合に出場しようとしたのでした。 The film tells the inspiring true story of how Nelson Mandela joined forces with the captain of South Africa's rugby team to help unite their country. Newly elected President Mandela knows his nation remains racially and economically divided in the wake of apartheid. Believing he can bring his people together through the universal language of sport, Mandela rallies South Africa's rugby team as they make their historic run to the 1995 Rugby World Cup Championship match. (imdb.com) *inspiring (形)〔人を〕奮起させる、奮い立たせる、活気づける、鼓舞する *apartheid (名)アパルトヘイト=南アフリカ共和国の人種差別隔離政策 Invictus: 全米12月公開予定 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。 まだの方はダウンロード先でどうぞ。 current.comなら; http://current.com/items/90862151_invictus-movie-trailer.htm |
|
|
|
|
|
今日はリーディングを楽しみましょう!
リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。ここでは、 テーマに関連する書籍などを紹介します。 In My Sky at Twilight: Poems of Eternal Love Chosen By Gaby Morgan: パブロ・ネルーダ(Pablo Neruda)は、チリの国民的英雄の詩人です。 外交官・国会議員でもありました。 ネルーダは筆名で、本名はリカルド・エリエセール・ネフタリ・レイエス(Ricardo Eliecer Neftali Reyes Basoalto)。 チェコの詩人ヤン・ネルダから筆名を取り後にこれを本名としました。 1971年にノーベル文学賞を受賞しました。 ガブリエル・ガルシア=マルケスは、どの言語の中でも20世紀の最高の詩人と称えました。 若いころから詩人として名をなしました。 最後の妻におくった詩、100の愛のソネットが最も有名です。 誰が読んでも感動する内容です。 This swooningly gorgeous collection of poems celebrates love in all its guises from silent admiration through heart-stopping passion to tearful resignation. Whether you are star-crossed lovers, kindred spirits or smitten by the boy next door these exquisite verses speak of the universal experiences of the heart and prove that love transcends time itself. From "In My Sky At Twilight": In my sky at twilight you are like a cloud And your form and colour are the way I love them. You are mine, mine, woman with sweet lips And in your life my infinite dreams live. - Pablo Neruda (amazon.com) *swooningly (副)気絶しそうになって、気が遠くなって *guise (名)〔人の〕身なり、装い *star-crossed (形)星回りの悪い、薄幸な *smitten (形)ぞっこんほれ込んだ *transcend (他動)〔限界などを〕超える、超越する |
|
|
|
|
|
今日はヒアリングを楽しみましょう!
ヒアリングはなん言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。 Everybody’s Fine: 全米12月公開予定 みんな元気。 ロバート・デ・ニーロが男やもめを演じています。 デ・ニーロはアメリカ合衆国出身のイタリア系俳優です。 2度のアカデミー賞受賞を誇り、過剰なまでの役作りは多くの役者に強烈な影響を与える現代映画界最高の役者の一人です。 ---------- 男やもめは、自分と子供たちの繋がりは妻を通じてだったと気付くのでした。 巣立っていった自分の子供たちと再会しようと即興の旅に出ます。 ・・・・・ A widower(Academy AwardR winner Robert De Niro) who realized his only connection to his family was through his wife sets off on an impromptu road trip to reunite with each of his grown children. (imdb.com) *widower (名)男やもめ *impromptu (形)即興の、場当たり的な、当座しのぎの *reunite (自動)再会する、再結合する、仲直りする Everybody’s Fine: 全米12月公開予定 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。 まだの方はダウンロード先でどうぞ。 youtubeなら; http://www.youtube.com/watch?v=XGXuhyVxrQM http://www.youtube.com/watch?v=juCCNmY85TE |
|
|
|
|
|
今日はリーディングを楽しみましょう!
リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。ここでは、 テーマに関連する書籍などを紹介します。 Love Haiku: Japanese Poems of Yearning, Passion, and Remembrance: 芭蕉、蕪村、一茶はお好きですか。 俳句ハ、五・七・五の音節から成る日本語の定型詩です。 世界最短の詩でもあります。 すばらしいですね。 俳句には特徴があります。 五・七・五の韻律で詠まれる定型詩です。 たいてい季語が入ります。 一か所、必ず切れがあります。 そして、余韻を残します。 Haiku is celebrated as a concise form of poetry able to convey a singular moment with great clarity. While haiku most often depicts the natural world, when focused on the elements of love and sensuality, haiku can be a powerful vehicle for evoking the universal experience of love. In this elegant anthology, love is explored through beautiful images that evoke a range of feelings?from the longing of a lover to the passion of a romantic relationship. Written by contemporary Japanese poets?with many haiku translated here for the first time?as well as by haiku masters such as Basho, Buson, and Issa, these poems share not only the haiku poets’ vision for love, but their vision of the poignant moments that mark love. (amazon.com) *clarity (名)透明(度)清澄、明瞭、明快 *depict (他動)〔映像・絵画・言葉などで〕描く、描写する、表現する *evoke (他動)〔感情・記憶などを〕呼び起こす、喚起する、想起[連想]させる *anthology (名)〔複数の作家による〕選集、詞華集、アンソロジー *poignant (形)心を打つ、胸を刺すような、鋭い、感動的な |
|
|
|
|
|
今日はヒアリングを楽しみましょう!
ヒアリングはなん言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。 Pirate Radio: 全米11月公開予定 pirateは、(名)海賊、略奪者、です。 リチャード・カーティス監督が枕の下に隠したラジオで海賊放送を聴いていたという幼少の頃の思い出からの映画です。 スウィッチを入れたら 君はもうひとりじゃない。 1966年、イギリス。 皆が聞きたいのは、ポピュラー音楽。 BBCラジオが流すのは1日45分。 そんな中、船の上から24時間ロックをかける、ゴキゲンな海賊ラジオが現れました。 自由と音楽を心から愛し、最後まで信念を貫いた人々。 胸が熱くなります。 ザ・キンクスの「All Day And Of The Night」 スモール・フェイセスの「Lazy Sunday」 ザ・ローリング・ストーンズ「Let's Spend The Night T Together」 プロコル・ハルムの「A Whiter Shade Of Pale」 ホリーズ、サンディ・ショウ、ヤードバーズ…など。 1960年代を中心とする楽曲たちです。 A comedy about an illegal radio station in the North Sea in the 1960s. I guess you didn't understand the humour it must have gone over your head but? never mind you can satisfy yourself with a nice cartoon until you feel ready to watch something with big words. (youtube.com) *illegal radio station 非合法ラジオ局 *the North Sea 北極海 Pirate Radio: 全米11月公開予定 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。 まだの方はダウンロード先でどうぞ。 youtubeなら; http://www.youtube.com/watch?v=C4Gg_LnCB60 |
|
|
|
|
|
今日はリーディングを楽しみましょう!
リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。ここでは、 テーマに関連する書籍などを紹介します。 I Love You, Stinky Face: トロル社のナンバー1ベストセラー絵本です。 40万枚以上売れてるそうです。 母の無条件の愛を力強く感じさせてくれます。 こういった美しいお話を聞くのは好きですね。 どうしたらもっと愛してはしゃげるか思い起こさせてくれます。 立ち止まって、バラの香りを嗅ぎましょう。 ・・・・・ Troll's No. 1 bestselling picture book of all time, I Love You, Stinky Face, has sold more than 400,000 copies and is now available in a beautifully produced board-book edition. I love hearing this beautiful story of a mother`s reassuring tale of unconditional love. Reminds me how to be more loving and playful!!!!!!! It`s a book that definately makes stop and smell the roses with your little treasure! Got the hardcover since I knew I wanted this book to last. Glad I did. Found this book on a libribrian`s booklist and she said that all her students loved it! My daughter loves this book even though she is one. She made up her own baby sign for the book. (amazon.com) *stinky (形)嫌な匂いのする、不快な、不愉快な、嫌な *reassuring (形)〔人を〕安心させる、元気づける、心強く感じさせる *unconditional (形)無条件の、無制限の、ただし書きのない |
|
|











